Нотариальный перевод справки и свидетельства
Справки и свидетельства относятся к документам, которые устанавливают и подтверждают какой-либо юридический факт. Услуги по нотариальному переводу справок и свидетельств являются наиболее востребованными.
Наше бюро способно выполнить нотариальный перевод справки о несудимости, справки с места работы, свидетельства о браке, рождении, смерти разводе и т.д. максимально быстро и качественно.
Переводы выполняются профессиональными переводчиками, имеющими достаточную квалификацию и документы, подтверждающие право на осуществление переводческой деятельности. Ставя свою подпись на нотариально заверенном переводе, переводчик принимает на себя ответственность за точность и соответствие перевода содержанию текста оригинала.
Нотариус подтверждает подлинность подписи переводчика и вносит сведения о переведённом документе в электронный реестр. Подпись и печать нотариуса на нотариально заверенном переводе делают его юридически значимым.
Для выполнения перевода клиент предоставляет оригинал документа, его ксерокопию, либо нотариально заверенную копию. Во всех перечисленных случаях есть нюансы, о которых менеджеры обязательно расскажут клиенту.
Важно понимать, что для оформления нотариально заверенного перевода оригинальный документ должен иметь подпись должностного лица и печать организации. Если текст не имеет этих признаков, то он не считается документом и с ним невозможно совершать какие-либо нотариальные действия.
В некоторых случаях перевод справок и свидетельств можно заверить печатью переводческой организации. В тексте заверения указываются реквизиты организации и контактные данные.
В любом случае мы всегда просим сначала уточнять у принимающей организации необходимый способ заверения перевода. Таким образом можно избежать лишних затрат и ненужных действий.
Перевод свидетельств и справок различного назначения
Будем рады помочь с переводом и заверением документов:
Каждый случай перевода справки или свидетельства необходимо рассматривать по отдельности с учетом всех нюансов. Перевод можно осуществить практически на любой язык мира. В офисах нашей компании вас ожидают дружелюбные и приветливые сотрудники, уютная атмосфера, оперативность исполнения и точное соблюдение сроков. Перевод справки или свидетельства занимает 1 рабочий день.
Перевод каждого документа, справки и свидетельства в бюро переводов «Лингво Сервис» выполняется качественно и в срок.
В стоимость включены:
- ксерокопия документа (в случае, если перевод подшивается не к оригиналу документа);
- перевод документа;
- нотариальное удостоверение перевода, либо удостоверение печатью бюро переводов.
Сроки
- Стандартный срок перевода документа – в течение рабочего дня.
- Если позволяет текущая нагрузка, то перевод выполняется срочно без наценки
- Позвоните заранее, обсудите с менеджером детали заказа. Таким образом Вы сэкономите время на его размещении.
Стоимость перевода справок и свидетельств
Дополнительная информация о переводе свидетельств
- Перевод можно подшить к оригиналу, к ксерокопии, к нотариально заверенной копии документа;
- Способ заверения зависит от ряда факторов и должен обсуждаться с менеджером в момент размещения заказа;
- Печатью организации можно заверить перевод любого документа;
- С нотариально заверенного перевода можно снять нотариально заверенную копию;
- Сроки выполнения заказа зависят от языка, способа заверения и текущей нагрузки переводчика и нотариуса;
- В некоторых случаях возможно удаленное размещение заказа. Необходимо проконсультироваться с менеджером;
- Заказ можно оплатить наличными в офисе либо он-лайн.
Заказать перевод
Если Вы хотите разместить заказ на перевод, заполните, пожалуйста, поля в нижеследующей форме. В «Комментариях» укажите:
- язык, на который требуется перевод;
- вид заверения: нотариальное, печатью бюро, без заверения.
Если у Вас возникли вопросы, то их также можно задать в «Комментариях» или в чате.
Нотариальный перевод свидетельств о рождении: какие требования и условия к переводу? Как проводиться перевод?
Нотариальный перевод свидетельств о рождении может потребоваться, если вы собрались за границу не только для просмотра достопримечательностей, а на временное и постоянное проживание. В бюро Кожевникова готовы выполнить услугу для свидетельства о рождении с нотариальным заверением идеального качества.
Свидетельство о рождение – практически единственный оригинал, который выдается нам при рождении. Получают его в органах ЗАГСа по месту проживания, таким образом подтверждается, что теперь малыш имеет полноценный статус.
Для чего требуется?
Перевод с нотариальным заверением может стать необходим во многих случаях, когда человек отправляется в другую страну не в целях турпоездки.
Обычно к таким ситуациям относят:
· Подготовка к устройству на хорошую работу;
· Выезд за рубеж для постоянного проживания;
· Поступление в Вуз;
· Заключение союза с иностранцем;
· Покупка жилья или заключение любых сделок;
· Приобретение вида на проживание;
· Обращение в посольство. Обычно свидетельство о рождении является обязательным документом, который обязательно требуется предоставить в посольство;
· Приобретение гражданства страны.
Для ребенка, переехавшего в другую страну с родителями, свидетельство о рождении может быть необходимо при устройстве в школу.
🔴Тут можно посчитать стоимость перевода любого текста и документа на on-line калькуляторе https://kperevody.ru/kalculyator.php#ex1
Особенности
При оформлении нотариального перевода свидетельства о рождении нужно особое внимание уделять тонкостям, которые отвечают за качество выполненной работы.
Чаще всего к особенностям относят:
· Учитывание особенностей транслитерации;
· Язык на/с которого потребуется и нотариальный перевод. Если язык редкий, то лингвиста найти сложно в связи с тем, что их очень мало;
· Правильность подготовки и оформления готовой работы;
· Внимательность переводчика при переводе дат, наименований и прочей информации.
Каждый грамотный лингвист должен:
· Идеально знать язык, с /на какой переводить, а также тонкости;
· Уметь оформлять нотариальный перевод;
· Иметь образование лингвиста;
· Обладать опытом в выполнении перевода свидетельств с их нотариальным удостоверением;
· Уметь выражать смысл текста, а также структуру.
В связи с предъявляемыми требованиями не стоит доверять такое важное задание новичку, ведь он может и не знать, как его сделать правильно и тогда, нотариальное заверение его перевода будет невозможно.
Предъявляемые условия
Свидетельство о рождении, так же, как и другие официальные бумаги должны быть надлежаще оформлены и отвечать следующим требованиям:
· Иметь четкую структуру и текст;
· Отсутствуют помарки, различные исправления и поправки;
· Текст не выцветший, его возможно хорошо прочитать. Данное требование также относится и к печатям;
· Лист свидетельства заляпан, некоторая информация из-за этого не видна. Если такое случилось, то стоит обратиться в нужное учреждение и подготовить новый акт, который будет соответствовать требуемому и его можно будет подвергнуть нотариальному переводу.
Как правило, если документ в полном порядке, то его нотариальный перевод не будет сложен. Любой грамотный переводчик справится с ним достаточно быстро. Обратившись в профессиональное бюро, вы можете быть уверены, что результат будет идеальным.
Как выполняется?
Выполнение услуги в агентстве Кожевникова всегда доверяется только переводчикам с хорошим профессиональным уровнем. Они гарантируют, что результат будет отличным и обязательно порадует заказчика.
Стоит отметить, что в нотариальной конторе заверяется лишь подпись специалиста, который делал задание. Это говорит о том, что он может не знать нужный язык и вся ответственность ложится на плечи переводчика. В связи с этим, для полного исключения ошибок, исполненная задача проверяется редакторами и корректируется в соответствии с некоторыми условиями.
В бюро есть свой нотариус, который также знает, как правильно должны быть оформлены те или иные бумаги.
Клиент нам приносит или присылает копию, или подлинник документа. Для начала выполнения достаточно оформить копию факсом, и мы примемся за исполнение.
Мы выполняем заказ так:
· Переводим текст. Потребуется выполнить процедуру также и для печати, которая стоит на бумаге, именно поэтому она должна быть четкой и хорошо читаемой;
· Затем все отправляется редакторам, которые корректируют и исправляют ошибки, если они имеются;
· Заказ проходит этап оформления, в ходе которого выправляется структура. После этого его распечатывают;
· После он проходит нотариальное заверение, путем проставления подписи и печати нотариуса;
· Заказ передается клиенту, после того, как он ее оплатит. Однако, если заказчик хочет увидеть результат, то возможно представление копии.
Нотариальный перевод документов
Помощь в получении дубликатов документов в органах ЗАГС. Проставление апостиля на оригинал документов срочно.
Документы начали выдавать. В среднем срок проставления апостиля на оригинал документов об образовании занимает 90 рабочих дней.
Нотариальный перевод документов
Бюро переводов МосБизнесГрупп выполняет нотариальный перевод документов любой сложности, в сжатые сроки, по любым направлениям со всех языков мира.
Офисы Бюро переводов в шаговой доступности от станций метро.Находится рядом с нотариусом, что позволяет Вам произвести любое нотариальное действие по предварительной записи, а также оперативно получить нотариальный перевод документов.
Минимальный срок исполнения срочного нотариального перевода документов от 30 минут.
Предварительно произвести оценку перевода вы можете, отправив файлы на почту [email protected] , указав свой контактный номер телефона или оформить онлайн заявку с сайта.
Мы предоставляем скидки на нотариальный перевод документов, в зависимости от объема.
Адрес: г. Москва, Ленинская слобода 19 ТЦ ОМЕГА ПЛАЗА
Режим работы: Ежедневно, Круглосуточно
( прием с 19:00 и до 8:00 ведется по предварительной записи, необходимо предупредить, о желание приехать за 1 час)
Внимание! В Бюро переводов на автозаводской пропускная система! Необходимо заказать пропуск!
Есть стоянка для автомобилей!
ДЕЖУРНЫЕ ОФИСЫ РАБОТАЮТ КРУГЛОСУТОЧНО
7 ДНЕЙ В НЕДЕЛЮ
ПОДРОБНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕЛЕФОНУ
+ 7 495 227 27 26
Виды услуг
Срочный перевод документов с нотариальным заверением на Автозаводской:
Перевод стандартных документов на Автозаводской
- перевод паспорта
- перевод свидетельства о рождении
- перевод свидетельства о браке
- перевод справки о несудимости
- перевод справки 2 НДФЛ
- перевод справки с работы
- перевод справки с учебы
- перевод согласия на выезд ребенка
- перевод доверенности
- перевод заявления
- перевод печатей
- перевод трудовой книжки
- перевод военного билета
- перевод документов на визу
- перевод диплома
- перевод приложения к диплому
- перевод аттестата
- перевод приложения к аттестату
- перевод водительского удостоверения
- перевод штампа апостиль
- перевод иных документов срочно
Перевод юридических документов на Автозаводской
- перевод устава
- перевод свидетельств ИНН,ОГРН и т.д.
- перевод приказа
- перевод доверенности
- перевод выписки из ЕГРЮЛ
- перевод иных документов юридической тематики
- перевод удостоверительных надписей нотариуса
- перевод платежных поручений
- перевод деклараций
Перевод технических документов на Автозаводской
- перевод инструкций
- перевод технических текстов
- перевод чертежей
- перевод спецификаций
- перевод технических текстов
- перевод инструкций по эксплуатации
- перевод научных статей
Перевод медицинских документов на Автозаводской
- перевод медицинских заключений
- перевод медицинских справок
- перевод медицинских выписок
- перевод анализов
- перевод прививочных карт
- перевод медицинских текстов
Апостиль документов на Автозаводской
- апостиль на копии документов
- апостиль на медицинские справки
- апостиль на оригиналы документов, выданные нотариусом г. Москвы или Московской области
- апостиль на оригиналы документов, выданные органами ЗАГС.
- апостиль на оригиналы документов об образовании
Срочный апостиль на Автозаводской
- апостиль на копии документов
- апостиль на медицинские справки
- апостиль на оригиналы документов, выданные нотариусом г. Москвы или Московской области
Срочный апостиль на оригиналы документов на Автозаводской
- апостиль на оригиналы документов, выданные органами ЗАГС
- апостиль на оригиналы документов, выданные органами МВД
- апостиль на оригинал справки о несудимости
- апостиль на оригиналы судебного решения
Получить справку о несудимости с апостилем на Автозаводской за 1 месяц
Получить справку о несудимости с апостилем срочно на Автозаводской за 1 день
Получить справку о несудимости срочно на Автозаводской за 3 дня, за 5 дней, за неделю